Gli Servirà di Lezione (1998-1999)
Donnattiva, femme de Larvamolle, ne peut plus souffrir des divagations alcooliques incessantes de son mari. En effet, ce dernier se révèle être une personne violente, irresponsable et très égoïste. De plus, il aime l’argent à outrance et, pour son seul profit, en cachette de tous et au détriment de la santé de ses proches, il entasse des pièces d’or et invente des histoires.Donnattiva se rend compte du triste manège dans lequel Larvamolle engouffre la petite famille. Que doit-elle faire ? Le quitter ? Essayer de faire en sorte qu’il change ses mauvaises habitudes ?Larvamolle n’a pas encore levé la main sur ses deux enfants pourtant sa femme a déjà récolté les fruits dévastateurs des tempêtes alcooliques de son époux. Donnattiva tente de le raisonner… Y arrivera-t-elle ?
Propos de la pièce
Cette comédie burlesque traite de l’alcoolisme, la violence physique au sein d’un couple, l’avarice et l’impossibilité de communiquer avec autrui.Librement inspirée de Molière, cette pièce de théâtre se veut un hommage modeste à ce maître français du XVII siècle (15 janvier 1622 – 17 février 1673). Gli Servirà di Lezione (Ca Lui Servira de Leçon) reprend certaines techniques de Commedia dell’Arte et transforme
des textes littéraires français pour en rendre la saveur en un italien populaire, moderne et soutenu par une musique originale crée par les Sursum Corda. Cette comédie burlesque n’a pas la prétention d’être la continuation de l’oeuvre du grand Jean-Baptiste Poquelin. La compagnie de théâtre I Pulcini est convaincue que le renouveau en art ne surgit pas du néant, mais il s’appuie sur ce que les anciens nous ont laissé de mieux.Molière s’était inspiré des canovacci de la Commédia dell’Arte pour construire ses histoires, en créant des intrigues et des quiproquos intelligents.La démarche « à l’envers » de l’écriture de Gli Servirà di Lezione est ici évidente et ne veut en aucune manière minimiser ou réduire le travail de Molière.
Cette nouvelle écriture est plutôt un exercice de style pour réveiller le public à travers une écriture en italien et un jeu empreint à la Commédia dell’Arte. Outre le fait que Molière s’en soit inspiré en son temps, la Commedia dell’Arte doit se faire comprendre et transmettre essentiellement par le geste et les lazzi physiques. C’est pour cela que la langue italienne, utilisée ici, n’est pas un obstacle à la bonne compréhension de la pièce de théâtre.
Les comédiens
Mylène Kaisin
Alexandre Sappia
Frédéric Gibilaro
Le metteur en scène
Laurence Voreux
La musique des Sursum Corda
Josiane Mestdagh, René Verstraeten,…